Keine exakte Übersetzung gefunden für نمط العنصر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نمط العنصر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Merci de m'avoir fait découvrir deux nouveaux stéréotypes.
    شكراً لك لفتح عيني على نمطين عنصريين جديديين
  • Enfoirés de racistes bourrés de stéréotypes.
    أيها السيء العنصري النمطي التفكير
  • Le Comité note avec préoccupation que les préjugés de caste, tout comme les préjugés et idées reçues fondés sur l'appartenance raciale et ethnique, sont encore profondément enracinés dans de larges secteurs de la société indienne, en particulier dans les zones rurales (art.
    تلاحظ اللجنة بقلق أن التحيز الطائفي والانتهاكات والقوالب النمطية العنصرية والإثنية لا تزال مُترسخة في عقول فئة كبيرة من المجتمع الهندي، لا سيما في المناطق الريفية. (المادة 7)
  • a) Existence de pratiques étendues et persistantes de discrimination raciale, illustrées par les indicateurs économiques et sociaux;
    (أ) نمط التمييز العنصري الكبير والمتواصل، كما تدل على ذلك المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية؛
  • i) Activités polluantes ou dangereuses qui reflètent des pratiques systématiques de discrimination raciale particulièrement préjudiciables pour certains groupes.
    (ط) الأنشطة الملوثة أو الخطرة التي تعكس نمط التمييز العنصري بما تلحقه من أضرار بالغة بجماعات بعينها.
  • Engager vivement les États à encourager les médias à se départir des préjugés fondés sur le racisme et la discrimination raciale.
    حث الدول على تشجيع وسائط الإعلام للقضاء على القوالب النمطية القائمة على العنصرية والتمييز العنصري.
  • Nous prions les ministères de l'éducation, les médias et les organismes culturels de prendre des mesures concrètes pour lutter contre le racisme et les stéréotypes racistes et xénophobes;
    ونرجو من وزراء التعليم ووسائط الإعلام والكيانات الثقافية أن تتخذ تدابير محددة لمكافحة العنصرية والقوالب النمطية القائمة على العنصرية وكراهية الأجانب؛
  • En outre, l'American Jewish Comittee a récemment concouru à la fondation du National Latino-Jewish Leadership Council (Conseil national des dirigeants des communautés latino et juive), qui a pour but de combattre les stéréotypes et les préjugés.
    وعلاوة على ذلك، فقد اشتركت اللجنة مؤخراً في تمويل المجلس الوطني للريادة الأمريكية اللاتينية - اليهودية بغية مكافحة القوالب النمطية والتحيز العنصري.
  • L'enclenchement d'une escalade systématique de haine et de violence raciales était l'un des critères justifiant la prise de mesures d'alerte avancée.
    وقال إن وجود نمط لتصاعد الكراهية العنصرية والعنف العنصري هو أحد المعايير التي تفرض اتخاذ تدابير الإنذار المبكر.
  • L'observateur de l'Éthiopie, au nom du Groupe des États d'Afrique, a souligné qu'en dépit des diverses tentatives de la communauté internationale pour éradiquer les pratiques et politiques basées sur des considérations racistes et xénophobes, la discrimination raciale et les stéréotypes raciaux persistaient.
    وأكد المراقب عن إثيوبيا نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية على أن التمييز العنصري والتصورات النمطية العنصرية لا تزال قائمة بالرغم من شتى المحاولات التي قامت بها مجموعة الدول الأفريقية والمجتمع الدولي لوضع حد للممارسات والسياسات التي تبعث عليها العنصرية وكره الأجانب.